Полката записа кавър на "Señorita", който стана интернет хит. Гарантираме - това е най-доброто, което ще чуете днес!
"Señorita" от Шон Мендес и Камила Кабело е един от най-големите хитове това лято. Еротичното музикално видео на една от най-горещите двойки на младото поколение е пускано в YouTube почти 410 милиона пъти и е получило десетки корици и пародии. Убедени сме, че вие също познавате поне припева на тази песен. Ако е така, имаме добри новини за вас, сега ще можете да пеете „Сеньорита“ на полски. Всичко благодарение на невероятно покритие на Сандра Наум.
За записа това е оригиналът.
„Сеньорита“ от Шон Мендес и Камила Кабело на полски
Чувствената балада на Шон Мендес и Камила Кабело за съблазняването несъмнено е най-големият хит на 2020-2021 година. Латиноамерикански такти и смислен текст със закачлив хор, тананикащи милиони фенове по целия свят, а сега благодарение на полския YouTuber можем да го пеем и на полски . красавицата Камила Кабело и тийнейджърския идол Шон Мендес, трябва да признаем, че „Сеньорита“ в версията на полски език звучи наистина добре.
Вижте също: „Плитка“ от Лейди Гага и Брадли Купър има конкуренция! Създадена е полска версия на тази песен
Полската версия на „Señorita“ не се различава от оригинала, може би с изключение на един детайл ... тук няма мъжки вокал , но въпреки това можем честно да признаем, че деликатният, чувствен глас и перфектната дикция на Сандра Наум компенсира всичко. Според някои тази версия, въпреки че текстът й не е 100 процента верен на оригинала, е дори по-добър от блокбастъра Шон Мендес и Камила Кабело.
Боже, аз съм без думи, ти си страхотен - пише един от потребителите на YouTube.
Може би неточни преводачи, но чудесно изпълнение уау! - добавя друг.
Харесвам тази песен на полски повече от оригинала! - пише друг.
Сандра Наум - полски майстор на корицата
Сандра Наум е ютубер от Гливице , която се опитва с гласната си сила от три години. Въпреки че досега в канала й не се появи оригинална песен, трябва да признаем, че момичето е истински майстор на кавъри, което обикновено записва на оригиналния език досега. Пробивът в нейния канал дойде миналата година, когато момичето реши да запише версията на полски език на хита "Хавана" на Камила Кабело. Оттогава кориците на чуждестранни хитове на полския език редовно се появяват в канала й в YouTube.
Какво мислите за корицата на Сандра Наум? По-добър от оригинала?
Снимка: Instagram